【起跑記者會 會前新聞稿及採訪通知】
第二屆移民工文學獎,3/1 生猛徵文
獲文化部補助,由中華外籍配偶暨勞工之聲協會、國立台灣文學館、誠致教育基金會、民主基金會等眾多單位協力推動的「第二屆移民工文學獎」,將於3/1星期日下午兩點於台北齊東詩舍舉行記者會,宣告首獎十萬元的文學獎徵件正式起跑。
由於「Migrants(移民)」一詞在第一屆籌備過程中反覆出現,因此志工們將這個獎暱稱為與「Migrant」諧音的「買塊地文學獎」;而第二屆的諸多發想,則是志工們在露天快炒攤的杯觥交錯中成形,所以私下又被稱做「快炒文學獎」。
「辦一屆是一屆,走多遠算多遠,的確很像路邊的快炒攤。」發起人張正表示,雖然囿於經費與能力,這個文學獎仍不免有諸多疏失,但是評審絕對一流,徵集到的作品也保證生猛有力。第一屆決選評審駱以軍就說:「在他們眼中,台灣是怎樣一個國度?這樣的閱讀過程給我帶來極大的衝擊。」
有別於第一屆陳芳明、駱以軍、黃錦樹、丁名慶、顧玉玲等四男一女的評審名單,第二屆翻轉為四女一男,分別為:資深副刊主編周月英、金馬獎紀錄片導演曾文珍、知名作家朱天心、暨大東南亞學系教授李美賢,唯一的男士,則是鑽研馬華文學的前台灣文學館館長李瑞騰。
除了國家級的決選評審團之外,本屆移民工文學獎仿效法國「高中生鞏固爾獎」及日本「高中生直木賞」,新增「新二代推薦獎」,邀請六位菲、越、泰、印尼雙重血緣的青少年組成新二代評審團,用新二代青少年的眼光,選出他們心目中的最佳作品。
而由於移民工文學獎之稿件收到後隨即上網發佈,主辦單位特地招募菲、越、泰、印尼籍「文學獎觀察員」各一位,其中包括雜誌編輯、新聞系碩士生、移民工團體創辦人,甚至還有參予過東南亞高峰會的通譯人員。他們在徵件期間的觀察報導與交流互動,勢必能為第二屆文學獎帶來更強的活力,值得期待。
讓台灣文學更多樣更寬闊,讓東南亞移民以迥異於台灣作家的視角,寫出勞動與生活中的真相,是移民工文學獎的雙重目的。本屆評選結果出爐後,第一屆與第二屆的作品將集結出版,目前於flyingV以【異鄉文學在台灣:我們的土地,他們的故事】為題發起募資,歡迎贊助支持 https://www.flyingv.cc/project/5462。
「第二屆移民工文學獎」自三月一日起至五月底止,徵求在台(或曾經在台)生活之新移民、移工、及新移民二代,以越文、泰文、印尼文、菲律賓塔加洛文(Tagalog)等文字書寫之稿件,文體不限,每篇3,000字內。詳細辦法請見六語官網:http://2014tlam.blogspot.tw/
來源:移民工文學獎
繼續閱讀:第一屆移民工文學獎優選作品